La fiesta de”Hina” con las muñecas “ Hina”
En Japon, nosotros decoramos nuestra sala con las muñecas “ Hina” antes del 3 de marzo para proteger...
コロナ禍での活動
コロナウイルスが蔓延して以来、かつて足しげく通った砥部焼の窯元(愛媛県伊予郡砥部町)、そして九谷焼の窯元(石川県、加賀市)、井波彫刻の伝統工芸士さん(井波彫刻は富山県ですが、岩手県在住の方)など遠く離...
和装ランジェリーWafure
染織作家の和服を扱うギャラリー凜は、和服関連のセレクト商品として、和ランジェリーWafureさんの商品をお取り扱いをさせていただいております。 Wafureさんの人気商品、カメリアブラジャーは、...
2/26(土)・27(日)アフリカンプリント着物お誂え会
2/19(土)上村栄司パールギャラリー放映のご案内
上村真珠、パールジュエリーアーティスト上村栄司さんのパールギャラリー〔養殖場}が少しだけテレビで放映される事になりました。 上村さんは、これまで、取材等、極力お断りをされてきましたが...
De Occidente a Oriente, la gente piensa lo mismo; “Setsubun”
El tres de Febrero, es el dia ceremonial en Japón. Se llama ¨Setsubun¨. También el Setsubun en las...
節分
癒しの家具
癒されました!!! 当ギャラリー内に設置する陳列棚制作の打ち合わせに、知り合いの家具職人さんの工房を初めて訪問した際のことです。 線路沿いに立つ二階建ての工房。一階は事務所兼作業場で...
“¿por qué participar en la ceremonia del te es caro, es exclusivo y elegante?” 2
”Senno Rikyu”(1522-1591) fue un comerciante y el maestro de te que vivía cerca de Osaka. El establec...