山田 聡子のギャラリー凜(北名古屋市)

茶事

I had a tea gathering, “Chaji” . It is a form of traditional tea party for a small number of designated guests. The host decorates the tea room with flowers and a hanging scroll, and entertains the guests with charcoal temae, kaiseki (meal) and tea.

正式な茶事(客を懐石料理でもてなして、その後で濃茶、薄茶をたててもてなすこと)の体験をしました。

礼法の講座を教えてもらっている沼田先生に茶事に連れて行ってもらいました。

写真 (19)

日本料理は、見た目が美しいばかりでなく、食べ方も美しい(*^_^*)

食事中に亭主が入ってきたら、器に蓋をして、箸を休めます。

最近は蓋つきのお椀やお茶碗を使わなくなったから、
日常では、そんな習慣はいつの間にか失っちゃって寂しいね。

茶道が男性が主流のものだったということも納得!

お膳の合間合間に燗をしたお酒をいただきます。
昔なら女性がそういう席に出るなんて考えられなかったよね。

美しい道具、空間、素晴らしいお料理、お酒、そしてお菓子とお茶。

茶事って、究極のおもてなし!!!!!

亭主をしてくださった茶道の先生の素晴らしい気品!!!

IMG_5220

人間国宝の手によるお道具も使わせていただいて、
とても豊かな時間でした(*^_^*)

とても丁寧に説明をしてくださって、須多さんhttp://nihonryouri-suda.com/の女将さんにも感謝です。

貴重な学びの時間でした。

10代、20代に習っていた茶道を少し思い出したわ(^o^)

沼田先生、ご一緒してくださった皆様、ありがとうございました。
今から、11月の茶事が楽しみです♪

コメントは受け付けていません。

特集