My Encounter with Mr. Yasuhiko Shirakata and His Masterpieces
Satoko Yamada

It was the masterpieces of Mr. Shirakata of Hachizui Kiln among the other artists’ beautiful works which attracted my eyes most when I first visited Tobe Pottery Traditional Industry Hall in 2011.

I was fascinated by their beautiful forms, especially the hard porcelain’s softly curved shapes and simple white designs. Because they are so simple and white, they are universal. His works are completely modern while at the same time completely classical. In my opinion, Mr. Shirakata’s works have an eternal beauty. When I look at them, I find my mind becomes soulful and peaceful.

Mr. Shirakata has glorified the potter’s wheel to a divine level and through his lifelong steady training, he has come to make this simple style of porcelain work. I think his masterpieces are the pieces of God. They harmonize with anything in both western style and oriental style because they are the embodiment of true beauty.

I asked Mr. and Mrs. Shirakata’s permission to open this website because I hope to
introduce his splendid skill and art pieces not only to Japan but also all over the rest of the world.

Later I learned that my father-in-law used to work in the ceramic industry and specialized in the study of potter’s clay. The quarry in Tobe-Town was a place related to my father-in-law. This encounter between me and Tobe ware might be fate.

I appreciate very much the support of the Shirakata family, Mr. Yoshihiro Imura, Sarah Fujiwara, Martha Grace Low, my friends and my family.


※山田聡子プロフィール

愛知県北名古屋市在住

元(株)椿本チエイン総務部秘書課勤務。
元 愛知県立高等学校 英語科非常勤講師。
元 愛知県警察等、司法機関 民間通訳人。
元(財)愛知県国際交流会 相談員
元(公財)AFS日本協会 尾張支部長
元    同上     広報委員会 副委員長

現在

セミナー・プランニング凜 主催
八真会 一般社団法人 輝支部 支部長・講師
北名古屋市国際交流協会 理事


八瑞窯、白潟八洲彦・郁惠ご夫妻、及び、砥部町の皆様のご理解とご支援のおかげで、
ギャラリー凜はオープンしました。

心から深く感謝申し上げます。



Special Thanks to :

小泉孝平様 白潟先生との出逢い他もろもろ。

TOBE AUBERGE RESORT 越智仁文社長及びスタッフの皆様
撮影ご協力(会場提供と美しいお料理の盛り付け)

http://www.tobe-resort.com

Kyoto Bisho Inc. 井村欣裕 代表 作品鑑定、陶磁器販売全般に関するご指導。

http://www.kyotobisho.com

Sarah Fujiwara(Studio Saloje)  トップページイメージ撮影

http://www.sarah-f.jp

Martha Grace Bishop: 英語翻訳 校正、編集

大勢の友人、家族: 沢山の応援